2. Samuel 3:8 |
| 9005 וַ conj - |
| 2734 יִּחַר֩ verbo.qal.wayq.p3.m.sg Da ergrimmte |
| 9003 לְ prep - |
| 74 אַבְנֵ֨ר nmpr.m.sg.a Abner |
| 3966 מְאֹ֜ד advb.m.sg.a sehr |
| 5921 עַל־ prep - |
| 1697 דִּבְרֵ֣י subs.m.pl.c das |
| 378 אִֽישׁ־בֹּ֗שֶׁת nmpr.m.sg.a - |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֨אמֶר֙ verbo.qal.wayq.p3.m.sg Worte Isboseths und sprach |
| 9004 הֲ inrg - |
| 7218 רֹ֨אשׁ subs.m.sg.c - |
| 3611 כֶּ֥לֶב subs.m.sg.a ein Hundskopf |
| 595 אָנֹ֘כִי֮ prps.p1.u.sg - |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj - |
| 9003 לִֽ prep - |
| 3063 יהוּדָה֒ nmpr.u.sg.a der es mit Juda |
| 9006 הַ art - |
| 3117 יֹּ֨ום subs.m.sg.a hält? Heute |
| 6213 אֶֽעֱשֶׂה־ verbo.qal.impf.p1.u.sg und ich habe |
| 2617 חֶ֜סֶד subs.m.sg.a Bin ich |
| 5973 עִם־ prep - |
| 1004 בֵּ֣ית׀ subs.m.sg.c Güte an dem Hause |
| 7586 שָׁא֣וּל nmpr.m.sg.a Saul |
| 1 אָבִ֗יךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg deines Vaters |
| 413 אֶל־ prep - |
| 251 אֶחָיו֙ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg an seinen Brüdern |
| 9005 וְ conj - |
| 413 אֶל־ prep - |
| 4828 מֵ֣רֵעֵ֔הוּ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg und an seinen Freunden |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹ֥א nega - |
| 4672 הִמְצִיתִ֖ךָ verbo.hif.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg die |
| 9001 בְּ prep - |
| 3027 יַד־ subs.u.sg.c nicht in die Hand |
| 1732 דָּוִ֑ד nmpr.m.sg.a Davids |
| 9005 וַ conj - |
| 6485 תִּפְקֹ֥ד verbo.qal.wayq.p2.m.sg über |
| 5921 עָלַ֛י prep - |
| 5771 עֲוֹ֥ן subs.m.sg.c - |
| 9006 הָ art - |
| 802 אִשָּׁ֖ה subs.f.sg.a Vergehen mit diesem Weibe |
| 9006 הַ art - |
| 3117 יֹּֽום׃ subs.m.sg.a du wirfst mir heute |