2. Samuel 3:27 |
| 9005 וַ conj - |
| 7725 יָּ֤שָׁב verbo.qal.wayq.p3.m.sg um |
| 74 אַבְנֵר֙ nmpr.m.sg.a Als nun Abner |
| 2275 חֶבְרֹ֔ון nmpr.u.sg.a nach Hebron |
| 9005 וַ conj - |
| 5186 יַּטֵּ֤הוּ verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg zurückkam, führte |
| 3097 יֹואָב֙ nmpr.m.sg.a ihn Joab |
| 413 אֶל־ prep - |
| 8432 תֹּ֣וךְ subs.m.sg.c beiseite in |
| 9006 הַ art - |
| 8179 שַּׁ֔עַר subs.m.sg.a das Tor |
| 9003 לְ prep - |
| 1696 דַּבֵּ֥ר verbo.piel.infc.u.u.u.a mit ihm zu reden |
| 854 אִתֹּ֖ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9001 בַּ prep - |
| 7987 שֶּׁ֑לִי subs.m.sg.a - |
| 9005 וַ conj - |
| 5221 יַּכֵּ֤הוּ verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg er schlug |
| 8033 שָׁם֙ advb - |
| 9006 הַ art - |
| 2570 חֹ֔מֶשׁ subs.m.sg.a daselbst in den Bauch |
| 9005 וַ conj - |
| 4191 יָּ֕מָת verbo.qal.wayq.p3.m.sg daß er starb |
| 9001 בְּ prep - |
| 1818 דַ֖ם subs.m.sg.c wegen des Blutes |
| 6214 עֲשָׂה־אֵ֥ל nmpr.m.sg.a und |
| 251 אָחִֽיו׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg seines Bruders |