2. Samuel 3:23 |
| 9005 וְ conj - |
| 3097 יֹואָ֛ב nmpr.m.sg.a Als nun Joab |
| 9005 וְ conj - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c - |
| 9006 הַ art - |
| 6635 צָּבָ֥א subs.m.sg.a das ganze Heer |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 854 אִתֹּ֖ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 935 בָּ֑אוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl gekommen |
| 9005 וַ conj - |
| 5046 יַּגִּ֤דוּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl ihn entlassen, und er |
| 9003 לְ prep - |
| 3097 יֹואָב֙ nmpr.m.sg.a da berichtete man Joab |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֔ר verbo.qal.infc.u.u.u.a und sprach |
| 935 בָּֽא־ verbo.qal.perf.p3.m.sg und er |
| 74 אַבְנֵ֤ר nmpr.m.sg.a Abner |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c der Sohn |
| 5369 נֵר֙ nmpr.m.sg.a Ners |
| 413 אֶל־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֔לֶךְ subs.m.sg.a ist zum König |
| 9005 וַֽ conj - |
| 7971 יְשַׁלְּחֵ֖הוּ verbo.piel.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg und |
| 9005 וַ conj - |
| 1980 יֵּ֥לֶךְ verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 9001 בְּ prep - |
| 7965 שָׁלֹֽום׃ subs.m.sg.a in Frieden |