Online-Bibel

- Anzeige -



2. Samuel 3:19
Interlineare Bibel


Auch zu den Leuten des Stammes Benjamin hatte Abner so gesprochen. Dann ging er nach Hebron, um David alles vorzutragen, was die Israeliten und Benjaminiten für gut hielten.   Kopieren

×

3:19

9005
וַ
conj
-
1696
יְדַבֵּ֥ר
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
redete
1571
גַּם־
advb
-
74
אַבְנֵ֖ר
nmpr.m.sg.a
Und Abner
9001
בְּ
prep
-
241
אָזְנֵ֣י
subs.f.du.c
auch zu den Ohren
1144
בִנְיָמִ֑ין
nmpr.u.sg.a
Benjamins
9005
וַ
conj
-
1980
יֵּ֣לֶךְ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
1571
גַּם־
advb
-
74
אַבְנֵ֗ר
nmpr.m.sg.a
Und Abner
9003
לְ
prep
-
1696
דַבֵּ֞ר
verbo.piel.infc.u.u.u.a
alles zu reden
9001
בְּ
prep
-
241
אָזְנֵ֤י
subs.f.du.c
um zu den Ohren
1732
דָוִד֙
nmpr.m.sg.a
Davids
9001
בְּ
prep
-
2275
חֶבְרֹ֔ון
nmpr.u.sg.a
in Hebron
853
אֵ֤ת
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.a
-
834
אֲשֶׁר־
conj
-
2895
טֹוב֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
9001
בְּ
prep
-
5869
עֵינֵ֣י
subs.f.du.c
war in den Augen
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israels
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
5869
עֵינֵ֖י
subs.f.du.c
und in den Augen
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
1004
בֵּ֥ית
subs.m.sg.c
des ganzen Hauses
1144
בִּנְיָמִֽן׃
nmpr.u.sg.a
Benjamin

See the chapter

Anzeige


Anzeige