Online-Bibel

- Anzeige -



2. Samuel 24:24
Interlineare Bibel


"Nein", sagte der König, "ich will es zum vollen Preis von dir kaufen. Ich will Jahwe, meinem Gott, keine kostenlosen Opfer bringen." So kaufte David den Platz und die Rinder für 50 Silberstücke.   Kopieren

×

24:24

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֜לֶךְ
subs.m.sg.a
Aber der König
413
אֶל־
prep
-
728
אֲרַ֗וְנָה
nmpr.m.sg.a
und
3808
לֹ֤א
nega
-
3588
כִּֽי־
conj
-
7069
קָנֹ֨ו
advb.qal.infa.u.u.u.a
Arawna: Nein, sondern kaufen
7069
אֶקְנֶ֤ה
verbo.qal.impf.p1.u.sg
kaufte
4480
מֵ
prep
-
853
אֹֽותְךָ֙
prep.prs.p2.m.sg
-
9001
בִּ
prep
-
4242
מְחִ֔יר
subs.m.sg.a
dir um einen Preis
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֧א
nega
-
5927
אַעֲלֶ֛ה
verbo.hif.impf.p1.u.sg
nicht
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
ich will Jehova
430
אֱלֹהַ֖י
subs.m.pl.a
meinem Gott
5930
עֹלֹ֣ות
subs.f.pl.a
Brandopfer
2600
חִנָּ֑ם
advb
umsonst
9005
וַ
conj
-
7069
יִּ֨קֶן
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
1732
דָּוִ֤ד
nmpr.m.sg.a
opfern. Und David
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
1637
גֹּ֨רֶן֙
subs.f.sg.a
die Tenne
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
1241
בָּקָ֔ר
subs.u.sg.a
und die Rinder
9001
בְּ
prep
-
3701
כֶ֖סֶף
subs.m.sg.a
Sekel Silber
8255
שְׁקָלִ֥ים
subs.m.pl.a
-
2572
חֲמִשִּֽׁים׃
subs.m.pl.a
um fünfzig

See the chapter

Anzeige


Anzeige