Online-Bibel

- Anzeige -



2. Samuel 24:21
Interlineare Bibel


Er fragte: "Weshalb kommt mein Herr und König zu seinem Diener?" – "Um den Dreschplatz von dir zu kaufen", sagte David. "Ich will Jahwe einen Altar bauen, damit die Seuche vom Volk abgewehrt wird."   Kopieren

×

24:21

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Arawna sprach
728
אֲרַ֔וְנָה
nmpr.m.sg.a
Und
4069
מַדּ֛וּעַ
inrg
-
935
בָּ֥א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Warum kommt
113
אֲדֹנִֽי־
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mein Herr
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֖לֶךְ
subs.m.sg.a
der König
413
אֶל־
prep
-
5650
עַבְדֹּ֑ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
zu seinem Knechte
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
1732
דָּוִ֜ד
nmpr.m.sg.a
Und David
9003
לִ
prep
-
7069
קְנֹ֧ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
von dir zu kaufen
4480
מֵ
prep
-
5973
עִמְּךָ֣
prep.prs.p2.m.sg
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
1637
גֹּ֗רֶן
subs.f.sg.a
Die Tenne
9003
לִ
prep
-
1129
בְנֹ֤ות
verbo.qal.infc.u.u.u.c
zu bauen
4196
מִזְבֵּ֨חַ֙
subs.m.sg.a
einen Altar
9003
לַֽ
prep
-
3068
יהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
um Jehova
9005
וְ
conj
-
6113
תֵעָצַ֥ר
verbo.nif.impf.p3.f.sg
-
9006
הַ
art
-
4046
מַּגֵּפָ֖ה
subs.f.sg.a
damit die Plage
4480
מֵ
prep
-
5921
עַ֥ל
prep
-
9006
הָ
art
-
5971
עָֽם׃
subs.m.sg.a
von dem Volke

See the chapter

Anzeige


Anzeige