2. Samuel 24:20 |
| 9005 וַ conj - |
| 8259 יַּשְׁקֵ֣ף verbo.hif.wayq.p3.m.sg zu sich |
| 728 אֲרַ֗וְנָה nmpr.m.sg.a Und |
| 9005 וַ conj - |
| 7200 יַּ֤רְא verbo.qal.wayq.p3.m.sg sah |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֨לֶךְ֙ subs.m.sg.a den König |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 5650 עֲבָדָ֔יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg und seine Knechte |
| 5674 עֹבְרִ֖ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a herüberkommen; da ging |
| 5921 עָלָ֑יו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9005 וַ conj - |
| 3318 יֵּצֵ֣א verbo.qal.wayq.p3.m.sg Arawna hinaus |
| 728 אֲרַ֔וְנָה nmpr.m.sg.a Arawna blickte hin und |
| 9005 וַ conj - |
| 7812 יִּשְׁתַּ֧חוּ verbo.hsht.wayq.p3.m.sg und beugte sich |
| 9003 לַ prep - |
| 4428 מֶּ֛לֶךְ subs.m.sg.a vor dem König |
| 639 אַפָּ֖יו subs.m.du.a.prs.p3.m.sg nieder, mit seinem Antlitz |
| 776 אָֽרְצָה׃ subs.u.sg.a zur Erde |