2. Samuel 23:21 |
| 9005 וְ conj - |
| 1931 הוּא־ prps.p3.m.sg - |
| 5221 הִכָּה֩ verbo.hif.perf.p3.m.sg er |
| 853 אֶת־ prep - |
| 376 אִ֨ישׁ subs.m.sg.a Mann |
| 4713 מִצְרִ֜י adjv.m.sg.a es, der einen ägyptischen |
| 376 אִ֣ישׁ subs.m.sg.c - |
| 4758 מַרְאֶ֗ה subs.m.sg.a Und |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בְ prep - |
| 3027 יַ֤ד subs.u.sg.c Speer in der Hand |
| 9006 הַ art - |
| 4713 מִּצְרִי֙ subs.m.sg.a der Ägypter |
| 2595 חֲנִ֔ית subs.f.sg.a einen stattlichen Mann. Und |
| 9005 וַ conj - |
| 3381 יֵּ֥רֶד verbo.qal.wayq.p3.m.sg ging zu ihm hinab |
| 413 אֵלָ֖יו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9001 בַּ prep - |
| 7626 שָּׁ֑בֶט subs.m.sg.a mit einem Stabe |
| 9005 וַ conj - |
| 1497 יִּגְזֹ֤ל verbo.qal.wayq.p3.m.sg riß |
| 853 אֶֽת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 2595 חֲנִית֙ subs.f.sg.a und |
| 4480 מִ prep - |
| 3027 יַּ֣ד subs.u.sg.c Speer aus der Hand |
| 9006 הַ art - |
| 4713 מִּצְרִ֔י subs.m.sg.a dem Ägypter |
| 9005 וַ conj - |
| 2026 יַּהַרְגֵ֖הוּ verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg hatte |
| 9001 בַּ prep - |
| 2595 חֲנִיתֹֽו׃ subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg und |