Online-Bibel

- Anzeige -



2. Samuel 23:21
Interlineare Bibel


Er war es auch, der den gewaltigen mit einem Speer bewaffneten Ägypter erschlug. Mit einem Stock ging er zu dem Ägypter hinunter, riss ihm den Speer aus der Hand und durchbohrte ihn damit.   Kopieren

×

23:21

9005
וְ
conj
-
1931
הוּא־
prps.p3.m.sg
-
5221
הִכָּה֩
verbo.hif.perf.p3.m.sg
er
853
אֶת־
prep
-
376
אִ֨ישׁ
subs.m.sg.a
Mann
4713
מִצְרִ֜י
adjv.m.sg.a
es, der einen ägyptischen
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.c
-
4758
מַרְאֶ֗ה
subs.m.sg.a
Und
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
3027
יַ֤ד
subs.u.sg.c
Speer in der Hand
9006
הַ
art
-
4713
מִּצְרִי֙
subs.m.sg.a
der Ägypter
2595
חֲנִ֔ית
subs.f.sg.a
einen stattlichen Mann. Und
9005
וַ
conj
-
3381
יֵּ֥רֶד
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
ging zu ihm hinab
413
אֵלָ֖יו
prep.prs.p3.m.sg
-
9001
בַּ
prep
-
7626
שָּׁ֑בֶט
subs.m.sg.a
mit einem Stabe
9005
וַ
conj
-
1497
יִּגְזֹ֤ל
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
riß
853
אֶֽת־
prep
-
9006
הַ
art
-
2595
חֲנִית֙
subs.f.sg.a
und
4480
מִ
prep
-
3027
יַּ֣ד
subs.u.sg.c
Speer aus der Hand
9006
הַ
art
-
4713
מִּצְרִ֔י
subs.m.sg.a
dem Ägypter
9005
וַ
conj
-
2026
יַּהַרְגֵ֖הוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
hatte
9001
בַּ
prep
-
2595
חֲנִיתֹֽו׃
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
und

See the chapter

Anzeige


Anzeige