2. Samuel 23:16 |
| 9005 וַ conj - |
| 1234 יִּבְקְעוּ֩ verbo.qal.wayq.p3.m.pl Da brachen |
| 7969 שְׁלֹ֨שֶׁת subs.f.sg.c die drei |
| 9006 הַ art - |
| 1368 גִּבֹּרִ֜ים subs.m.pl.a Helden |
| 9001 בְּ prep - |
| 4264 מַחֲנֵ֣ה subs.u.sg.c durch das Lager |
| 6430 פְלִשְׁתִּ֗ים subs.m.pl.a der Philister |
| 9005 וַ conj - |
| 7579 יִּֽשְׁאֲבוּ־ verbo.qal.wayq.p3.m.pl und schöpften |
| 4325 מַ֨יִם֙ subs.m.pl.a Wasser |
| 4480 מִ prep - |
| 953 בֹּ֤אר subs.m.sg.c - |
| 1035 בֵּֽית־לֶ֨חֶם֙ nmpr.u.sg.a der Zisterne von Bethlehem |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj - |
| 9001 בַּ prep - |
| 8179 שַּׁ֔עַר subs.m.sg.a die am Tore |
| 9005 וַ conj - |
| 5375 יִּשְׂא֖וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl ist, und trugen |
| 9005 וַ conj - |
| 935 יָּבִ֣אוּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl Aber er |
| 413 אֶל־ prep - |
| 1732 דָּוִ֑ד nmpr.m.sg.a brachten es zu David |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹ֤א nega - |
| 14 אָבָה֙ verbo.qal.perf.p3.m.sg wollte |
| 9003 לִ prep - |
| 8354 שְׁתֹּותָ֔ם verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl es nicht trinken |
| 9005 וַ conj - |
| 5258 יַּסֵּ֥ךְ verbo.hif.wayq.p3.m.sg und goß |
| 853 אֹתָ֖ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 9003 לַֽ prep - |
| 3068 יהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a als Trankopfer dem Jehova |