2. Samuel 20:18 |
| 9005 וַ conj - |
| 559 תֹּ֖אמֶר verbo.qal.wayq.p3.f.sg Und sie sprach |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֑ר verbo.qal.infc.u.u.u.a und sagte |
| 1696 דַּבֵּ֨ר advb.piel.infa.u.u.u.a Früher pflegte man |
| 1696 יְדַבְּר֤וּ verbo.piel.impf.p3.m.pl Man |
| 9001 בָ prep - |
| 7223 רִֽאשֹׁנָה֙ subs.f.sg.a - |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֔ר verbo.qal.infc.u.u.u.a sprechen und zu sagen |
| 7592 שָׁאֹ֧ל advb.qal.infa.u.u.u.a frage |
| 7592 יְשָׁאֲל֛וּ verbo.piel.impf.p3.m.pl - |
| 9001 בְּ prep - |
| 59 אָבֵ֖ל nmpr.u.sg.a nur in Abel |
| 9005 וְ conj - |
| 3651 כֵ֥ן advb - |
| 8552 הֵתַֽמּוּ׃ verbo.hif.perf.p3.u.pl und so war |