Online-Bibel

- Anzeige -



2. Samuel 19:42
Interlineare Bibel


Da kamen die Männer von Israel zum König und beschwerten sich. "Weshalb haben unsere Brüder, die Männer von Juda, dich gestohlen?", sagten sie. "Warum durften sie den König und seine Familie und alle seine Leute über den Jordan führen?"   Kopieren

×

19:42

9005
וַ
conj
-
6030
יַּעַן֩
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
antworteten
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
376
אִ֨ישׁ
subs.m.sg.c
Und alle Männer
3063
יְהוּדָ֜ה
nmpr.u.sg.a
von Juda
5921
עַל־
prep
-
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.c
uns irgend ein
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
nmpr.u.sg.a
den Männern von Israel
3588
כִּֽי־
conj
-
7138
קָרֹ֤וב
adjv.m.sg.a
mir nahe
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֨לֶךְ֙
subs.m.sg.a
Weil der König
413
אֵלַ֔י
prep
-
9005
וְ
conj
-
4100
לָ֤מָּה
inrg
-
2088
זֶּה֙
prde.m.sg
-
2734
חָרָ֣ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
er
9003
לְךָ֔
prep.prs.p2.m.sg
-
5921
עַל־
prep
-
9006
הַ
art
-
1697
דָּבָ֖ר
subs.m.sg.a
diese Sache erzürnt? Haben
9006
הַ
art
-
2088
זֶּ֑ה
prde.m.sg
-
9004
הֶ
inrg
-
398
אָכֹ֤ול
advb.qal.infa.u.u.u.a
und warum bist du
398
אָכַ֨לְנוּ֙
verbo.qal.perf.p1.u.pl
-
4480
מִן־
prep
-
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֔לֶךְ
subs.m.sg.a
etwa von dem König
518
אִם־
conj
-
5379
נִשֵּׂ֥את
advb.nif.ptca.u.f.sg.a
-
5375
נִשָּׂ֖א
verbo.nif.perf.p3.m.sg
Nahrung empfangen, oder hat
9003
לָֽנוּ׃ ס
prep.prs.p1.u.pl
-

See the chapter

Anzeige


Anzeige