2. Samuel 17:22 |
| 9005 וַ conj - |
| 6965 יָּ֣קָם verbo.qal.wayq.p3.m.sg sich auf |
| 1732 דָּוִ֗ד nmpr.m.sg.a Da machte David |
| 9005 וְ conj - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c - |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָם֙ subs.m.sg.a und alles Volk |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj - |
| 854 אִתֹּ֔ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9005 וַ conj - |
| 5674 יַּעַבְר֖וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl und sie gingen über |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 3383 יַּרְדֵּ֑ן nmpr.u.sg.a den Jordan |
| 5704 עַד־ prep - |
| 215 אֹ֣ור subs.qal.infc.u.u.u.c - |
| 9006 הַ art - |
| 1242 בֹּ֗קֶר subs.m.sg.a bis der Morgen |
| 5704 עַד־ prep - |
| 259 אַחַד֙ subs.u.sg.c ward auch nicht einer |
| 3808 לֹ֣א nega - |
| 5737 נֶעְדָּ֔ר verbo.nif.perf.p3.m.sg - |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj - |
| 3808 לֹא־ nega - |
| 5674 עָבַ֖ר verbo.qal.perf.p3.m.sg vermißt, der nicht über |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 3383 יַּרְדֵּֽן׃ nmpr.u.sg.a den Jordan |