Online-Bibel

- Anzeige -



2. Samuel 17:20
Interlineare Bibel


Als die Männer Abschaloms zu der Frau kamen, fragten sie: "Wo sind Ahimaaz und Jonatan?" – "Sie sind von hier zum Wasser weitergegangen", sagte die Frau. Sie durchsuchten alles, fanden aber niemand und kehrten schließlich nach Jerusalem zurück.   Kopieren

×

17:20

9005
וַ
conj
-
935
יָּבֹ֣אוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
kamen
5650
עַבְדֵי֩
subs.m.pl.c
Und die Knechte
53
אַבְשָׁלֹ֨ום
nmpr.m.sg.a
Absaloms
413
אֶֽל־
prep
-
9006
הָ
art
-
802
אִשָּׁ֜ה
subs.f.sg.a
zu dem Weibe
9006
הַ
art
-
1004
בַּ֗יְתָה
subs.m.sg.a
ins Haus
9005
וַ
conj
-
559
יֹּֽאמְרוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
und sprachen
346
אַיֵּ֗ה
inrg
-
290
אֲחִימַ֨עַץ֙
nmpr.m.sg.a
-
9005
וִ
conj
-
3083
יהֹ֣ונָתָ֔ן
nmpr.m.sg.a
sind Achimaaz und Jonathan
9005
וַ
conj
-
559
תֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
sprach
9003
לָהֶם֙
prep.prs.p3.m.pl
-
9006
הָֽ
art
-
802
אִשָּׁ֔ה
subs.f.sg.a
Und das Weib
5674
עָבְר֖וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
Sie sind über
4323
מִיכַ֣ל
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
4325
מָּ֑יִם
subs.m.pl.a
-
9005
וַ
conj
-
1245
יְבַקְשׁוּ֙
verbo.piel.wayq.p3.m.pl
gegangen. Und sie suchten
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֣א
nega
-
4672
מָצָ֔אוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
aber sie fanden
9005
וַ
conj
-
7725
יָּשֻׁ֖בוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
zu ihnen
3389
יְרוּשָׁלִָֽם׃ ס
nmpr.u.sg.a
und kehrten nach Jerusalem

See the chapter

Anzeige


Anzeige