Online-Bibel

- Anzeige -



2. Samuel 16:2
Interlineare Bibel


"Was willst du damit?", fragte der König Ziba. Dieser erwiderte: "Die Esel sind für die Familie des Königs zum Reiten, das Brot und das Sommerobst für deine Männer zum Essen und der Wein zum Trinken für den, der in der Wüste müde wird."   Kopieren

×

16:2

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֧אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֛לֶךְ
subs.m.sg.a
Und der König
413
אֶל־
prep
-
6717
צִיבָ֖א
nmpr.m.sg.a
zu Ziba
4100
מָה־
prin.u.u
-
428
אֵ֣לֶּה
prde.u.pl
-
9003
לָּ֑ךְ
prep.prs.p2.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
6717
צִ֠יבָא
nmpr.m.sg.a
du damit? Und Ziba
9006
הַ
art
-
2543
חֲמֹורִ֨ים
subs.m.pl.a
Die Esel
9003
לְ
prep
-
1004
בֵית־
subs.m.sg.c
sind für das Haus
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֜לֶךְ
subs.m.sg.a
des Königs
9003
לִ
prep
-
7392
רְכֹּ֗ב
verbo.qal.infc.u.u.u.a
um darauf zu reiten
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
3899
לֶּ֤חֶם
subs.u.sg.a
und das Brot
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
7019
קַּ֨יִץ֙
subs.m.sg.a
und das getrocknete Obst
9003
לֶ
prep
-
398
אֱכֹ֣ול
verbo.qal.infc.u.u.u.c
zum Essen
9006
הַ
art
-
5288
נְּעָרִ֔ים
subs.m.pl.a
für die Knaben
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
3196
יַּ֕יִן
subs.m.sg.a
und der Wein
9003
לִ
prep
-
8354
שְׁתֹּ֥ות
verbo.qal.infc.u.u.u.c
zum Trinken
9006
הַ
art
-
3287
יָּעֵ֖ף
subs.m.sg.a
-
9001
בַּ
prep
-
4057
מִּדְבָּֽר׃
subs.m.sg.a
der in der Wüste

See the chapter

Anzeige


Anzeige