Online-Bibel

- Anzeige -



2. Samuel 15:24
Interlineare Bibel


Und dann war auch Zadok da und mit ihm alle Leviten, die die Bundeslade trugen. Sie setzten sie ab, und Abjatar ließ Opferrauch aufsteigen, bis alle Kämpfer aus der Stadt vorbeigezogen waren.   Kopieren

×

15:24

9005
וְ
conj
-
2009
הִנֵּ֨ה
intj
-
1571
גַם־
advb
-
6659
צָדֹ֜וק
nmpr.m.sg.a
siehe, auch Zadok
9005
וְ
conj
-
3605
כָֽל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
3881
לְוִיִּ֣ם
subs.m.pl.a
da und alle Leviten
854
אִתֹּ֗ו
prep.prs.p3.m.sg
-
5375
נֹֽשְׂאִים֙
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
Und
853
אֶת־
prep
-
727
אֲרֹון֙
subs.u.sg.c
mit ihm, die Lade
1285
בְּרִ֣ית
subs.f.sg.c
des Bundes
9006
הָ
art
-
430
אֱלֹהִ֔ים
subs.m.pl.a
Gottes
9005
וַ
conj
-
3332
יַּצִּ֨קוּ֙
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
tragend; und sie stellten
853
אֶת־
prep
-
727
אֲרֹ֣ון
subs.u.sg.c
die Lade
9006
הָ
art
-
430
אֱלֹהִ֔ים
subs.m.pl.a
Gottes
9005
וַ
conj
-
5927
יַּ֖עַל
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
ging
54
אֶבְיָתָ֑ר
nmpr.m.sg.a
und Abjathar
5704
עַד־
prep
-
8552
תֹּ֥ם
verbo.qal.infc.u.u.u.c
war
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הָ
art
-
5971
עָ֖ם
subs.m.sg.a
hinauf, bis alles Volk
9003
לַ
prep
-
5674
עֲבֹ֥ור
verbo.qal.infc.u.u.u.a
hin
4480
מִן־
prep
-
9006
הָ
art
-
5892
עִֽיר׃
subs.f.sg.a
aus der Stadt

See the chapter

Anzeige


Anzeige