Online-Bibel

- Anzeige -



2. Samuel 14:30
Interlineare Bibel


Da sagte Abschalom zu seinen Dienern: "Passt auf! Das Feld Joabs liegt gleich neben meinem. Er hat dort Gerste stehen. Los, steckt das Getreide in Brand!" Abschaloms Diener gingen hin und zündeten das Feldstück an.   Kopieren

×

14:30

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Da sprach
413
אֶל־
prep
an
5650
עֲבָדָ֜יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
zu seinen Knechten
7200
רְאוּ֩
verbo.qal.impv.p2.m.pl
Sehet
2513
חֶלְקַ֨ת
subs.f.sg.c
-
3097
יֹואָ֤ב
nmpr.m.sg.a
das Ackerstück Joabs
413
אֶל־
prep
-
3027
יָדִי֙
subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg
er
9005
וְ
conj
-
9003
לֹו־
prep.prs.p3.m.sg
-
8033
שָׁ֣ם
advb
-
8184
שְׂעֹרִ֔ים
subs.f.pl.a
er hat daselbst Gerste
1980
לְכ֖וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
-
9005
וְ
conj
-
3341
הַצִּית֣וּהָ
verbo.hif.impv.p2.m.pl.prs.p3.f.sg
ist
9001
בָ
prep
-
784
אֵ֑שׁ
subs.u.sg.a
zündet es mit Feuer
9005
וַ
conj
-
3341
יַּצִּ֜תוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
-
5650
עַבְדֵ֧י
subs.m.pl.c
an! Und die Knechte
53
אַבְשָׁלֹ֛ום
nmpr.m.sg.a
Absaloms
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
2513
חֶלְקָ֖ה
subs.f.sg.a
-
9001
בָּ
prep
-
784
אֵֽשׁ׃ פ
subs.u.sg.a
das Ackerstück mit Feuer

See the chapter

Anzeige


Anzeige