Online-Bibel

- Anzeige -



2. Samuel 14:2
Interlineare Bibel


Da ließ er eine kluge Frau aus Tekoa holen und sagte zu ihr: "Du sollst die Rolle einer Trauernden spielen. Zieh Trauerkleider an, salbe dich nicht und benimm dich wie eine Frau, die schon lange um einen Toten trauert.   Kopieren

×

14:2

9005
וַ
conj
-
7971
יִּשְׁלַ֤ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
nach Tekoa und ließ
3097
יֹואָב֙
nmpr.m.sg.a
Da sandte Joab
8620
תְּקֹ֔ועָה
nmpr.u.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
3947
יִּקַּ֥ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
holen
4480
מִ
prep
-
8033
שָּׁ֖ם
advb
-
802
אִשָּׁ֣ה
subs.f.sg.a
Weib
2450
חֲכָמָ֑ה
adjv.f.sg.a
von dannen ein kluges
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und er sprach
413
אֵ֠לֶיהָ
prep.prs.p3.f.sg
-
56
הִֽתְאַבְּלִי־
verbo.hit.impv.p2.f.sg
dich nicht
4994
נָ֞א
intj
-
9005
וְ
conj
-
3847
לִבְשִׁי־
verbo.qal.impv.p2.f.sg
doch trauernd und ziehe
4994
נָ֣א
intj
-
899
בִגְדֵי־
subs.m.pl.c
an
60
אֵ֗בֶל
subs.m.sg.a
Trauerkleider
9005
וְ
conj
-
408
אַל־
nega
-
5480
תָּס֨וּכִי֙
verbo.qal.impf.p2.f.sg
und salbe
8081
שֶׁ֔מֶן
subs.m.sg.a
mit Öl
9005
וְ
conj
-
1961
הָיִ֕ית
verbo.qal.perf.p2.f.sg
-
9002
כְּ
prep
-
802
אִשָּׁ֗ה
subs.f.sg.a
sei wie ein Weib
2088
זֶ֚ה
advb.m.sg
-
3117
יָמִ֣ים
subs.m.pl.a
Tage
7227
רַבִּ֔ים
adjv.m.pl.a
das schon viele
56
מִתְאַבֶּ֖לֶת
verbo.hit.ptca.u.f.sg.a
-
5921
עַל־
prep
-
4191
מֵֽת׃
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
über einen Toten

See the chapter

Anzeige


Anzeige