Online-Bibel

- Anzeige -



2. Samuel 13:36
Interlineare Bibel


Kaum hatte er das ausgesprochen, da waren die Königssöhne auch schon da und fingen an, laut zu weinen. Auch der König und seine Leute brachen in Tränen aus.   Kopieren

×

13:36

9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֣י׀
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
9002
כְּ
prep
-
3615
כַלֹּתֹ֣ו
verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
hatte
9003
לְ
prep
-
1696
דַבֵּ֗ר
verbo.piel.infc.u.u.u.a
ausgeredet
9005
וְ
conj
-
2009
הִנֵּ֤ה
intj
-
1121
בְנֵֽי־
subs.m.pl.c
da kamen die Söhne
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֨לֶךְ֙
subs.m.sg.a
des Königs
935
בָּ֔אוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
es geschah, sowie er
9005
וַ
conj
-
5375
יִּשְׂא֥וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
Und
6963
קֹולָ֖ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
und erhoben ihre Stimme
9005
וַ
conj
-
1058
יִּבְכּ֑וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
und weinten
9005
וְ
conj
-
1571
גַם־
advb
-
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֨לֶךְ֙
subs.m.sg.a
und auch der König
9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
5650
עֲבָדָ֔יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
und alle seine Knechte
1058
בָּכ֕וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
Weinen
1065
בְּכִ֖י
subs.m.sg.a
-
1419
גָּדֹ֥ול
adjv.m.sg.a
großes
3966
מְאֹֽד׃
advb.m.sg.a
brachen in ein sehr

See the chapter

Anzeige


Anzeige