2. Samuel 13:18 |
| 9005 וְ conj - |
| 5921 עָלֶ֨יהָ֙ prep.prs.p3.f.sg - |
| 3801 כְּתֹ֣נֶת subs.f.sg.c - |
| 6446 פַּסִּ֔ים subs.m.pl.a - |
| 3588 כִּי֩ conj - |
| 3651 כֵ֨ן advb - |
| 3847 תִּלְבַּ֧שְׁןָ verbo.qal.impf.p3.f.pl - |
| 1323 בְנֹות־ subs.f.pl.c die Töchter |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֛לֶךְ subs.m.sg.a des Königs |
| 9006 הַ art - |
| 1330 בְּתוּלֹ֖ת subs.f.pl.a die Jungfrauen |
| 4598 מְעִילִ֑ים subs.m.pl.a - |
| 9005 וַ conj - |
| 3318 יֹּצֵ֨א verbo.hif.wayq.p3.m.sg Gewand; denn also waren |
| 853 אֹותָ֤הּ prep.prs.p3.f.sg - |
| 8334 מְשָֽׁרְתֹו֙ subs.piel.ptca.u.m.sg.a.prs.p3.m.sg bekleidet. Und sein Diener |
| 9006 הַ art - |
| 2351 ח֔וּץ subs.m.sg.a führte sie hinaus |
| 9005 וְ conj - |
| 5274 נָעַ֥ל verbo.qal.perf.p3.m.sg Sie |
| 9006 הַ art - |
| 1817 דֶּ֖לֶת subs.f.sg.a und verriegelte die Tür |
| 310 אַחֲרֶֽיהָ׃ prep.m.pl.a.prs.p3.f.sg hinter |