Online-Bibel

- Anzeige -



2. Samuel 12:18
Interlineare Bibel


Am siebten Tag starb das Kind. Davids Diener wagten es nicht, ihm zu sagen, dass das Kind tot war. "Schon als das Kind noch lebte", sagten sie zueinander, "hat er nicht auf uns gehört. Wie können wir ihm jetzt sagen, dass das Kind tot ist? Es würde Unheil anrichten."   Kopieren

×

12:18

9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֛י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
9001
בַּ
prep
-
3117
יֹּ֥ום
subs.m.sg.a
geschah am siebten Tage
9006
הַ
art
-
7637
שְּׁבִיעִ֖י
adjv.m.sg.a
da
9005
וַ
conj
-
4191
יָּ֣מָת
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
starb
9006
הַ
art
-
3206
יָּ֑לֶד
subs.m.sg.a
das Kind
9005
וַ
conj
-
3372
יִּֽרְאוּ֩
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
fürchteten
5650
עַבְדֵ֨י
subs.m.pl.c
Und die Knechte
1732
דָוִ֜ד
nmpr.m.sg.a
Davids
9003
לְ
prep
-
5046
הַגִּ֥יד
verbo.hif.infc.u.u.u.a
sei; denn sie
9003
לֹ֣ו׀
prep.prs.p3.m.sg
-
3588
כִּי־
conj
-
4191
מֵ֣ת
verbo.qal.perf.p3.m.sg
tot
9006
הַ
art
-
3206
יֶּ֗לֶד
subs.m.sg.a
berichten, daß das Kind
3588
כִּ֤י
conj
-
559
אָֽמְרוּ֙
verbo.qal.perf.p3.u.pl
ihm geredet, und er
2009
הִנֵּה֩
intj
-
9001
בִ
prep
-
1961
הְיֹ֨ות
verbo.qal.infc.u.u.u.c
-
9006
הַ
art
-
3206
יֶּ֜לֶד
subs.m.sg.a
Siehe, als das Kind
2416
חַ֗י
adjv.m.sg.a
noch am Leben
1696
דִּבַּ֤רְנוּ
verbo.piel.perf.p1.u.pl
sprachen
413
אֵלָיו֙
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
3808
לֹא־
nega
-
8085
שָׁמַ֣ע
verbo.qal.perf.p3.m.sg
hat
9001
בְּ
prep
-
6963
קֹולֵ֔נוּ
subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl
nicht auf unsere Stimme
9005
וְ
conj
-
349
אֵ֨יךְ
inrg
-
559
נֹאמַ֥ר
verbo.qal.impf.p1.u.pl
Er
413
אֵלָ֛יו
prep.prs.p3.m.sg
-
4191
מֵ֥ת
verbo.qal.perf.p3.m.sg
ist tot
9006
הַ
art
-
3206
יֶּ֖לֶד
subs.m.sg.a
ihm sagen: Das Kind
9005
וְ
conj
-
6213
עָשָׂ֥ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
sich, ihm zu
7451
רָעָֽה׃
subs.f.sg.a
würde etwas Übles

See the chapter

Anzeige


Anzeige