Online-Bibel

- Anzeige -



2. Samuel 11:1
Interlineare Bibel


Als der Frühling kam, begann wieder die Zeit, in der die Könige ihre Feldzüge unternahmen. Auch David schickte Joab mit seinen Leuten und dem ganzen Heer Israels los. Sie verwüsteten das Land der Ammoniter und belagerten Rabba. David selbst blieb in Jerusalem.   Kopieren

×

11:1

9005
וַ
conj
-
1961
יְהִי֩
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
9003
לִ
prep
-
8666
תְשׁוּבַ֨ת
subs.f.sg.c
-
9006
הַ
art
-
8141
שָּׁנָ֜ה
subs.f.sg.a
Und
9003
לְ
prep
-
6256
עֵ֣ת׀
subs.u.sg.c
des Jahres, zur Zeit
3318
צֵ֣את
verbo.qal.infc.u.u.u.c
ausziehen
9006
הַ
art
-
4428
מַּלְאֿכִ֗ים
subs.m.pl.a
wann die Könige
9005
וַ
conj
-
7971
יִּשְׁלַ֣ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und sie
1732
דָּוִ֡ד
nmpr.m.sg.a
da sandte David
853
אֶת־
prep
-
3097
יֹואָב֩
nmpr.m.sg.a
Joab
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
5650
עֲבָדָ֨יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
seine Knechte
5973
עִמֹּ֜ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
nmpr.u.sg.a
ihm und ganz Israel
9005
וַ
conj
-
7843
יַּשְׁחִ֨תוּ֙
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
und
853
אֶת־
prep
-
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
richteten die Kinder
5983
עַמֹּ֔ון
nmpr.u.sg.a
Ammon
9005
וַ
conj
-
6696
יָּצֻ֖רוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
zu Grunde und belagerten
5921
עַל־
prep
-
7237
רַבָּ֑ה
nmpr.u.sg.a
Rabba
9005
וְ
conj
-
1732
דָוִ֖ד
nmpr.m.sg.a
David
3427
יֹושֵׁ֥ב
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
aber blieb
9001
בִּ
prep
-
3389
ירוּשָׁלִָֽם׃ ס
nmpr.u.sg.a
in Jerusalem

See the chapter

Anzeige


Anzeige