2. Mose 7:20 |
| 9005 וַ conj - |
| 6213 יַּֽעֲשׂוּ־ verbo.qal.wayq.p3.m.pl geboten hatte |
| 3651 כֵן֩ advb - |
| 4872 מֹשֶׁ֨ה nmpr.m.sg.a Und Mose |
| 9005 וְ conj - |
| 175 אַהֲרֹ֜ן nmpr.m.sg.a und Aaron |
| 9002 כַּ prep - |
| 834 אֲשֶׁ֣ר׀ conj - |
| 6680 צִוָּ֣ה verbo.piel.perf.p3.m.sg das im Strome war |
| 3068 יְהוָ֗ה nmpr.m.sg.a taten also, wie Jehova |
| 9005 וַ conj - |
| 7311 יָּ֤רֶם verbo.hif.wayq.p3.m.sg und er erhob |
| 9001 בַּ prep - |
| 4294 מַּטֶּה֙ subs.m.sg.a den Stab |
| 9005 וַ conj - |
| 5221 יַּ֤ךְ verbo.hif.wayq.p3.m.sg und schlug |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4325 מַּ֨יִם֙ subs.m.pl.a das Wasser |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj - |
| 9001 בַּ prep - |
| 2975 יְאֹ֔ר nmpr.u.sg.a Da wurde alles Wasser |
| 9003 לְ prep - |
| 5869 עֵינֵ֣י subs.f.du.c vor den Augen |
| 6547 פַרְעֹ֔ה subs.m.sg.a des Pharao |
| 9005 וּ conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 5869 עֵינֵ֖י subs.f.du.c und vor den Augen |
| 5650 עֲבָדָ֑יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg seiner Knechte |
| 9005 וַ conj - |
| 2015 יֵּהָֽפְכ֛וּ verbo.nif.wayq.p3.m.pl verwandelt |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 9006 הַ art - |
| 4325 מַּ֥יִם subs.m.pl.a - |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 9001 בַּ prep - |
| 2975 יְאֹ֖ר nmpr.u.sg.a - |
| 9003 לְ prep - |
| 1818 דָֽם׃ subs.m.sg.a Strome war, in Blut |