Online-Bibel

- Anzeige -



2. Mose 6:6
Interlineare Bibel


Sag deshalb zu den Israeliten: 'Ich bin Jahwe. Ich befreie euch von der Zwangsarbeit für die Ägypter. Ich rette euch aus der Sklaverei. Mit starker Hand und durch große Strafgerichte werde ich euch erlösen.   Kopieren

×

6:6

3651
לָכֵ֞ן
advb
Darum
559
אֱמֹ֥ר
verbo.qal.impv.p2.m.sg
sprich
9003
לִ
prep
-
1121
בְנֵֽי־
subs.m.pl.c
zu den Kindern
3478
יִשְׂרָאֵל֮
nmpr.u.sg.a
Israel
589
אֲנִ֣י
prps.p1.u.sg
-
3068
יְהוָה֒
nmpr.m.sg.a
Ich bin Jehova
9005
וְ
conj
-
3318
הֹוצֵאתִ֣י
verbo.hif.perf.p1.u.sg
aus
853
אֶתְכֶ֗ם
prep.prs.p2.m.pl
-
4480
מִ
prep
-
8478
תַּ֨חַת֙
subs.m.sg.c
-
5450
סִבְלֹ֣ת
subs.f.pl.c
-
4714
מִצְרַ֔יִם
nmpr.u.sg.a
den Lastarbeiten der Ägypter
9005
וְ
conj
-
5337
הִצַּלְתִּ֥י
verbo.hif.perf.p1.u.sg
und werde euch erretten
853
אֶתְכֶ֖ם
prep.prs.p2.m.pl
-
4480
מֵ
prep
-
5656
עֲבֹדָתָ֑ם
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
-
9005
וְ
conj
-
1350
גָאַלְתִּ֤י
verbo.qal.perf.p1.u.sg
Dienste und euch erlösen
853
אֶתְכֶם֙
prep.prs.p2.m.pl
-
9001
בִּ
prep
-
2220
זְרֹ֣ועַ
subs.u.sg.a
Arm
5186
נְטוּיָ֔ה
adjv.qal.ptcp.u.f.sg.a
mit ausgestrecktem
9005
וּ
conj
-
9001
בִ
prep
-
8201
שְׁפָטִ֖ים
subs.m.pl.a
Gerichte
1419
גְּדֹלִֽים׃
adjv.m.pl.a
und durch große

See the chapter

Anzeige


Anzeige