Online-Bibel

- Anzeige -



2. Mose 33:11
Interlineare Bibel


Jahwe redete direkt mit Mose, so, wie ein Mann mit seinem Freund redet. Dann kehrte Mose ins Lager zurück. Sein Diener Josua Ben-Nun, ein junger Mann, blieb ständig im Zelt.   Kopieren

×

33:11

9005
וְ
conj
-
1696
דִבֶּ֨ר
verbo.piel.perf.p3.m.sg
redete
3068
יְהוָ֤ה
nmpr.m.sg.a
Und Jehova
413
אֶל־
prep
-
4872
מֹשֶׁה֙
nmpr.m.sg.a
mit Mose
6440
פָּנִ֣ים
subs.m.pl.a
von Angesicht
413
אֶל־
prep
-
6440
פָּנִ֔ים
subs.m.pl.a
zu Angesicht
9002
כַּ
prep
-
834
אֲשֶׁ֛ר
conj
-
1696
יְדַבֵּ֥ר
verbo.piel.impf.p3.m.sg
redet
376
אִ֖ישׁ
subs.m.sg.a
wie ein Mann
413
אֶל־
prep
-
7453
רֵעֵ֑הוּ
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
mit seinem Freunde
9005
וְ
conj
-
7725
שָׁב֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
und er kehrte
413
אֶל־
prep
-
9006
הַֽ
art
-
4264
מַּחֲנֶ֔ה
subs.u.sg.a
zum Lager
9005
וּ
conj
-
8334
מְשָׁ֨רְתֹ֜ו
subs.piel.ptca.u.m.sg.a.prs.p3.m.sg
zurück. Sein Diener
3091
יְהֹושֻׁ֤עַ
nmpr.m.sg.a
aber, Josua
1121
בִּן־
subs.m.sg.c
der Sohn
5126
נוּן֙
nmpr.m.sg.a
Nuns
5288
נַ֔עַר
subs.m.sg.a
ein Jüngling
3808
לֹ֥א
nega
-
4185
יָמִ֖ישׁ
verbo.qal.impf.p3.m.sg
wich
4480
מִ
prep
-
8432
תֹּ֥וךְ
subs.m.sg.c
nicht aus
9006
הָ
art
-
168
אֹֽהֶל׃ ס
subs.m.sg.a
dem Innern des Zeltes

See the chapter

Anzeige


Anzeige