2. Mose 24:3 |
| 9005 וַ conj - |
| 935 יָּבֹ֣א verbo.qal.wayq.p3.m.sg kam |
| 4872 מֹשֶׁ֗ה nmpr.m.sg.a Mose |
| 9005 וַ conj - |
| 5608 יְסַפֵּ֤ר verbo.piel.wayq.p3.m.sg erzählte |
| 9003 לָ prep - |
| 5971 עָם֙ subs.m.sg.a dem Volke |
| 853 אֵ֚ת prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 1697 דִּבְרֵ֣י subs.m.pl.c alle Worte |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Und |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֵ֖ת prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 9006 הַ art - |
| 4941 מִּשְׁפָּטִ֑ים subs.m.pl.a Jehovas und alle Rechte |
| 9005 וַ conj - |
| 6030 יַּ֨עַן verbo.qal.wayq.p3.m.sg antwortete |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָ֜ם subs.m.sg.a ganze Volk |
| 6963 קֹ֤ול subs.m.sg.a Stimme |
| 259 אֶחָד֙ subs.u.sg.a mit einer |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֣אמְר֔וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl und sprach |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 9006 הַ art - |
| 1697 דְּבָרִ֛ים subs.m.pl.a und das |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 1696 דִּבֶּ֥ר verbo.piel.perf.p3.m.sg die Jehova geredet hat |
| 3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a und |
| 6213 נַעֲשֶֽׂה׃ verbo.qal.impf.p1.u.pl wollen wir tun |