Online-Bibel

- Anzeige -



2. Mose 20:24
Interlineare Bibel


Macht mir einen Altar aus Erde und bringt darauf eure Schafe und Rinder als Brand- und Freudenopfer dar. An jedem Ort, wo ihr durch ein Opfer an mich denkt, werde ich euch nahe sein und euch segnen.   Kopieren

×

20:24

4196
מִזְבַּ֣ח
subs.m.sg.c
Einen Altar
127
אֲדָמָה֮
subs.f.sg.a
von Erde
6213
תַּעֲשֶׂה־
verbo.qal.impf.p2.m.sg
sollst du mir machen
9003
לִּי֒
prep.prs.p1.u.sg
-
9005
וְ
conj
-
2076
זָבַחְתָּ֣
verbo.qal.perf.p2.m.sg
und darauf opfern
5921
עָלָ֗יו
prep.prs.p3.m.sg
-
853
אֶת־
prep
-
5930
עֹלֹתֶ֨יךָ֙
subs.f.pl.a.prs.p2.m.sg
deine Brandopfer
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
8002
שְׁלָמֶ֔יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
und deine Friedensopfer
853
אֶת־
prep
-
6629
צֹֽאנְךָ֖
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
dein Kleinvieh
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
1241
בְּקָרֶ֑ךָ
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
und deine Rinder
9001
בְּ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
4725
מָּקֹום֙
subs.m.sg.a
an jedem Orte
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
2142
אַזְכִּ֣יר
verbo.hif.impf.p1.u.sg
werde gedenken
853
אֶת־
prep
-
8034
שְׁמִ֔י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
wo ich meines Namens
935
אָבֹ֥וא
verbo.qal.impf.p1.u.sg
ich zu dir kommen
413
אֵלֶ֖יךָ
prep.prs.p2.m.sg
-
9005
וּ
conj
-
1288
בֵרַכְתִּֽיךָ׃
verbo.piel.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg
und dich segnen

See the chapter

Anzeige


Anzeige