2. Mose 20:10 |
| 9005 וְ conj - |
| 3117 יֹ֨ום֙ subs.m.sg.c aber der siebte Tag |
| 9006 הַ art - |
| 7637 שְּׁבִיעִ֔֜י subs.m.sg.a - |
| 7676 שַׁבָּ֖֣ת׀ subs.u.sg.a du und |
| 9003 לַ prep - |
| 3068 יהוָ֣ה nmpr.m.sg.a ist Sabbath dem Jehova |
| 430 אֱלֹהֶ֑֗יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg deinem Gott |
| 3808 לֹֽ֣א־ nega - |
| 6213 תַעֲשֶׂ֣֨ה verbo.qal.impf.p2.m.sg tun |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c - |
| 4399 מְלָאכָ֡֜ה subs.f.sg.a du sollst keinerlei Werk |
| 859 אַתָּ֣ה׀ prps.p2.m.sg - |
| 9005 וּ conj - |
| 1121 בִנְךָֽ֣־ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg dein Sohn |
| 9005 וּ֠ conj - |
| 1323 בִתֶּ֗ךָ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg und deine Tochter |
| 5650 עַבְדְּךָ֤֨ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg dein Knecht |
| 9005 וַ conj - |
| 519 אֲמָֽתְךָ֜֙ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg und deine Magd |
| 9005 וּ conj - |
| 929 בְהֶמְתֶּ֔֗ךָ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg und dein Vieh |
| 9005 וְ conj - |
| 1616 גֵרְךָ֖֙ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg und dein Fremdling |
| 834 אֲשֶׁ֥֣ר conj - |
| 9001 בִּ prep - |
| 8179 שְׁעָרֶֽ֔יךָ׃ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg der in deinen Toren |