Online-Bibel

- Anzeige -



2. Mose 17:3
Interlineare Bibel


Aber die Israeliten quälte der Durst. So murrten sie gegen Mose und sagten: "Wozu hast du uns überhaupt aus Ägypten herausgeführt? Willst du uns und unsere Kinder und unser Vieh vor Durst umkommen lassen?"   Kopieren

×

17:3

9005
וַ
conj
-
6770
יִּצְמָ֨א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
vor Durst
8033
שָׁ֤ם
advb
-
9006
הָ
art
-
5971
עָם֙
subs.m.sg.a
Und das Volk
9003
לַ
prep
-
4325
מַּ֔יִם
subs.m.pl.a
dürstete daselbst nach Wasser
9005
וַ
conj
-
3885
יָּ֥לֶן
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
murrte
9006
הָ
art
-
5971
עָ֖ם
subs.m.sg.a
und das Volk
5921
עַל־
prep
-
4872
מֹשֶׁ֑ה
nmpr.m.sg.a
wider Mose
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֗אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und sprach
4100
לָ֤מָּה
inrg
-
2088
זֶּה֙
prde.m.sg
-
5927
הֶעֱלִיתָ֣נוּ
verbo.hif.perf.p2.m.sg.prs.p1.u.pl
zu lassen
4480
מִ
prep
-
4714
מִּצְרַ֔יִם
nmpr.u.sg.a
du uns aus Ägypten
9003
לְ
prep
-
4191
הָמִ֥ית
verbo.hif.infc.u.u.u.a
sterben
853
אֹתִ֛י
prep.prs.p1.u.sg
-
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
1121
בָּנַ֥י
subs.m.pl.a
mich und meine Kinder
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
4735
מִקְנַ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
und mein Vieh
9001
בַּ
prep
-
6772
צָּמָֽא׃
subs.m.sg.a
-

See the chapter

Anzeige


Anzeige