2. Mose 13:21 |
| 9005 וַֽ conj - |
| 3068 יהוָ֡ה nmpr.m.sg.a Und Jehova |
| 1980 הֹלֵךְ֩ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a zog |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵיהֶ֨ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl auf |
| 3119 יֹומָ֜ם advb ihnen her, des Tages |
| 9001 בְּ prep - |
| 5982 עַמּ֤וּד subs.m.sg.c in einer Feuersäule |
| 6051 עָנָן֙ subs.m.sg.a in einer Wolkensäule |
| 9003 לַ prep - |
| 5148 נְחֹתָ֣ם verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl um sie |
| 9006 הַ art - |
| 1870 דֶּ֔רֶךְ subs.u.sg.a dem Wege |
| 9005 וְ conj - |
| 3915 לַ֛יְלָה advb.m.sg.a leiten, und des Nachts |
| 9001 בְּ prep - |
| 5982 עַמּ֥וּד subs.m.sg.c - |
| 784 אֵ֖שׁ subs.u.sg.a - |
| 9003 לְ prep - |
| 215 הָאִ֣יר verbo.hif.infc.u.u.u.a um ihnen zu leuchten |
| 9003 לָהֶ֑ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 9003 לָ prep - |
| 1980 לֶ֖כֶת verbo.qal.infc.u.u.u.a - |
| 3119 יֹומָ֥ם advb damit sie Tag |
| 9005 וָ conj - |
| 3915 לָֽיְלָה׃ advb.m.sg.a und Nacht |