2. Könige 8:5 |
| 9005 וַ֠ conj - |
| 1961 יְהִי verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 1931 ה֥וּא prps.p3.m.sg - |
| 5608 מְסַפֵּ֣ר verbo.piel.ptca.u.m.sg.a erzählte |
| 9003 לַ prep - |
| 4428 מֶּלֶךְ֮ subs.m.sg.a dem König |
| 853 אֵ֣ת prep - |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 2421 הֶחֱיָ֣ה verbo.hif.perf.p3.m.sg Und es |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4191 מֵּת֒ subs.qal.ptca.u.m.sg.a daß er den Toten |
| 9005 וְ conj - |
| 2009 הִנֵּ֨ה intj - |
| 9006 הָ art - |
| 802 אִשָּׁ֜ה subs.f.sg.a da rief das Weib |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 2421 הֶחֱיָ֤ה verbo.hif.perf.p3.m.sg lebendig |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1121 בְּנָהּ֙ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg deren Sohn |
| 6817 צֹעֶ֣קֶת verbo.qal.ptca.u.f.sg.a geschah, während er |
| 413 אֶל־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֔לֶךְ subs.m.sg.a gemacht hatte, den König |
| 5921 עַל־ prep - |
| 1004 בֵּיתָ֖הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg an wegen ihres Hauses |
| 9005 וְ conj - |
| 5921 עַל־ prep - |
| 7704 שָׂדָ֑הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg - |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֤אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg ihrer Felder. Da sprach |
| 1522 גֵּֽחֲזִי֙ nmpr.m.sg.a Gehasi |
| 113 אֲדֹנִ֣י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg Mein Herr |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֔לֶךְ subs.m.sg.a König |
| 2063 זֹ֚את prde.f.sg - |
| 9006 הָֽ art - |
| 802 אִשָּׁ֔ה subs.f.sg.a Dies ist das Weib |
| 9005 וְ conj - |
| 2088 זֶה־ prde.m.sg - |
| 1121 בְּנָ֖הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg dies ist ihr Sohn |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 2421 הֶחֱיָ֥ה verbo.hif.perf.p3.m.sg er lebendig |
| 477 אֱלִישָֽׁע׃ nmpr.m.sg.a den Elisa |