Online-Bibel

- Anzeige -



2. Könige 8:5
Interlineare Bibel


Und gerade, als er erzählte, wie Elischa den Toten lebendig gemacht hatte, erschien die Frau vor dem König und rief ihn um Hilfe wegen ihres Hauses und ihrer Ländereien an. Da sagte Gehasi: "Das ist die Frau und auch der Sohn, den Elischa wieder lebendig gemacht hat."   Kopieren

×

8:5

9005
וַ֠
conj
-
1961
יְהִי
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
1931
ה֥וּא
prps.p3.m.sg
-
5608
מְסַפֵּ֣ר
verbo.piel.ptca.u.m.sg.a
erzählte
9003
לַ
prep
-
4428
מֶּלֶךְ֮
subs.m.sg.a
dem König
853
אֵ֣ת
prep
-
834
אֲשֶׁר־
conj
-
2421
הֶחֱיָ֣ה
verbo.hif.perf.p3.m.sg
Und es
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
4191
מֵּת֒
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
daß er den Toten
9005
וְ
conj
-
2009
הִנֵּ֨ה
intj
-
9006
הָ
art
-
802
אִשָּׁ֜ה
subs.f.sg.a
da rief das Weib
834
אֲשֶׁר־
conj
-
2421
הֶחֱיָ֤ה
verbo.hif.perf.p3.m.sg
lebendig
853
אֶת־
prep
-
1121
בְּנָהּ֙
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
deren Sohn
6817
צֹעֶ֣קֶת
verbo.qal.ptca.u.f.sg.a
geschah, während er
413
אֶל־
prep
-
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֔לֶךְ
subs.m.sg.a
gemacht hatte, den König
5921
עַל־
prep
-
1004
בֵּיתָ֖הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
an wegen ihres Hauses
9005
וְ
conj
-
5921
עַל־
prep
-
7704
שָׂדָ֑הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
-
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
ihrer Felder. Da sprach
1522
גֵּֽחֲזִי֙
nmpr.m.sg.a
Gehasi
113
אֲדֹנִ֣י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
Mein Herr
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֔לֶךְ
subs.m.sg.a
König
2063
זֹ֚את
prde.f.sg
-
9006
הָֽ
art
-
802
אִשָּׁ֔ה
subs.f.sg.a
Dies ist das Weib
9005
וְ
conj
-
2088
זֶה־
prde.m.sg
-
1121
בְּנָ֖הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
dies ist ihr Sohn
834
אֲשֶׁר־
conj
-
2421
הֶחֱיָ֥ה
verbo.hif.perf.p3.m.sg
er lebendig
477
אֱלִישָֽׁע׃
nmpr.m.sg.a
den Elisa

See the chapter

Anzeige


Anzeige