Online-Bibel

- Anzeige -



2. Könige 8:29
Interlineare Bibel


Deshalb zog sich der König nach Jesreel zurück, um seine Wunden dort ausheilen zu lassen. Und dort besuchte ihn König Ahasja von Juda.   Kopieren

×

8:29

9005
וַ
conj
-
7725
יָּשָׁב֩
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
kehrte
3141
יֹורָ֨ם
nmpr.m.sg.a
Joram
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֜לֶךְ
subs.m.sg.a
der König
9003
לְ
prep
-
7495
הִתְרַפֵּ֣א
verbo.hit.infc.u.u.u.a
Da
9001
בְ
prep
-
3157
יִזְרְעֶ֗אל
nmpr.u.sg.a
-
4480
מִן־
prep
-
9006
הַ
art
-
4347
מַּכִּים֙
subs.f.pl.a
Jisreel von den Wunden
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
-
5221
יַכֻּ֤הוּ
verbo.hif.impf.p3.m.pl.prs.p3.m.sg
geschlagen hatten, als er
761
אֲרַמִּים֙
subs.m.pl.a
welche ihm die Syrer
9001
בָּֽ
prep
-
7414
רָמָ֔ה
nmpr.u.sg.a
zu Rama
9001
בְּ
prep
-
3898
הִלָּ֣חֲמֹ֔ו
verbo.nif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
stritt
854
אֶת־
prep
-
2371
חֲזָהאֵ֖ל
nmpr.m.sg.a
wider Hasael
4428
מֶ֣לֶךְ
subs.m.sg.c
den König
758
אֲרָ֑ם
nmpr.u.sg.a
von Syrien
9005
וַ
conj
-
274
אֲחַזְיָ֨הוּ
nmpr.m.sg.a
Und Ahasja
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
der Sohn
3088
יְהֹורָ֜ם
nmpr.m.sg.a
um Joram
4428
מֶ֣לֶךְ
subs.m.sg.c
der König
3063
יְהוּדָ֗ה
nmpr.u.sg.a
von Juda
3381
יָרַ֡ד
verbo.qal.perf.p3.m.sg
zog hinab
9003
לִ
prep
-
7200
רְאֹ֞ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
heilen zu
853
אֶת־
prep
-
3141
יֹורָ֧ם
nmpr.m.sg.a
Jorams
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
den Sohn
256
אַחְאָ֛ב
nmpr.m.sg.a
Ahabs
9001
בְּ
prep
-
3157
יִזְרְעֶ֖אל
nmpr.u.sg.a
-
3588
כִּֽי־
conj
-
2470
חֹלֶ֥ה
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
besuchen, weil er krank
1931
הֽוּא׃ פ
prps.p3.m.sg
-

See the chapter

Anzeige


Anzeige