Online-Bibel

- Anzeige -



2. Könige 7:3
Interlineare Bibel


Nun gab es da vier aussätzige Männer, die draußen vor dem Stadttor saßen. Sie sagten zueinander: "Sollen wir hier sitzen bleiben, bis wir sterben?   Kopieren

×

7:3

9005
וְ
conj
-
702
אַרְבָּעָ֧ה
subs.f.sg.a
Es waren aber vier
376
אֲנָשִׁ֛ים
subs.m.pl.a
einer
1961
הָי֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
-
6879
מְצֹרָעִ֖ים
verbo.pual.ptcp.u.m.pl.a
aussätzige
6607
פֶּ֣תַח
subs.m.sg.c
am Eingang
9006
הַ
art
-
8179
שָּׁ֑עַר
subs.m.sg.a
des Tores
9005
וַ
conj
-
559
יֹּֽאמְרוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
sprachen
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.a
-
413
אֶל־
prep
-
7453
רֵעֵ֔הוּ
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
-
4100
מָ֗ה
prin.u.u
-
587
אֲנַ֛חְנוּ
prps.p1.u.pl
-
3427
יֹשְׁבִ֥ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
und sie
6311
פֹּ֖ה
advb
-
5704
עַד־
conj
-
4191
מָֽתְנוּ׃
verbo.qal.perf.p1.u.pl
hier, bis wir sterben

See the chapter

Anzeige


Anzeige