Online-Bibel

- Anzeige -



2. Könige 7:17
Interlineare Bibel


Der König hatte seinem Adjutanten die Aufsicht über das Tor übertragen. Doch das Volk trampelte ihn zu Tode, so wie der Gottesmann es ihm gesagt hatte, als der König in sein Haus gekommen war.   Kopieren

×

7:17

9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
4428
מֶּלֶךְ֩
subs.m.sg.a
Der König
6485
הִפְקִ֨יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
über
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
7991
שָּׁלִ֜ישׁ
subs.m.sg.a
-
834
אֲשֶׁר־
conj
-
8172
נִשְׁעָ֤ן
verbo.nif.ptca.u.m.sg.a
er sich lehnte
5921
עַל־
prep
-
3027
יָדֹו֙
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
Anführer, auf dessen Hand
5921
עַל־
prep
-
9006
הַ
art
-
8179
שַּׁ֔עַר
subs.m.sg.a
das Tor
9005
וַ
conj
-
7429
יִּרְמְסֻ֧הוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.sg
zertrat
9006
הָ
art
-
5971
עָ֛ם
subs.m.sg.a
bestellt; und das Volk
9001
בַּ
prep
-
8179
שַּׁ֖עַר
subs.m.sg.a
ihn im Tore
9005
וַ
conj
-
4191
יָּמֹ֑ת
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und er starb
9002
כַּ
prep
-
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
-
1696
דִּבֶּר֙
verbo.piel.perf.p3.m.sg
hatte
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.c
so wie der Mann
9006
הָ
art
-
430
אֱלֹהִ֔ים
subs.m.pl.a
Gottes
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
1696
דִּבֶּ֔ר
verbo.piel.perf.p3.m.sg
geredet hatte
9001
בְּ
prep
-
3381
רֶ֥דֶת
verbo.qal.infc.u.u.u.c
-
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֖לֶךְ
subs.m.sg.a
hatte, als der König
413
אֵלָֽיו׃
prep.prs.p3.m.sg
-

See the chapter

Anzeige


Anzeige