Online-Bibel

- Anzeige -



2. Könige 6:32
Interlineare Bibel


Elischa saß gerade in seinem Haus zusammen mit den Ältesten der Stadt. Der König hatte einen Mann vorausgeschickt. Und noch bevor der Bote zu ihm kam, sagte Elischa zu den Ältesten: "Seht ihr, wie dieser Mördersohn jemand hergeschickt hat, der mir den Kopf abschlagen soll? Passt auf! Wenn der Bote kommt, verschließt die Tür und stemmt euch dagegen, denn ich höre schon die Fußtritte seines Herrn hinter ihm!"   Kopieren

×

6:32

9005
וֶ
conj
-
477
אֱלִישָׁע֙
nmpr.m.sg.a
Elisa
3427
יֹשֵׁ֣ב
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
saß
9001
בְּ
prep
-
1004
בֵיתֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
in seinem Hause
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
2205
זְּקֵנִ֖ים
subs.m.pl.a
und die Ältesten
3427
יֹשְׁבִ֣ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
vor sich
854
אִתֹּ֑ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
7971
יִּשְׁלַ֨ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Und
376
אִ֜ישׁ
subs.m.sg.a
einen Mann
4480
מִ
prep
-
9003
לְּ
prep
-
6440
פָנָ֗יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
um mir
9001
בְּ
prep
-
2962
טֶ֣רֶם
subs.u.sg.c
-
935
יָבֹא֩
verbo.qal.impf.p3.m.sg
ihm kam
9006
הַ
art
-
4397
מַּלְאָ֨ךְ
subs.m.sg.a
her. Ehe der Bote
413
אֵלָ֜יו
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
1931
ה֣וּא׀
prps.p3.m.sg
-
559
אָמַ֣ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
sprach
413
אֶל־
prep
-
9006
הַ
art
-
2205
זְּקֵנִ֗ים
subs.m.pl.a
aber zu den Ältesten
9004
הַ
inrg
-
7200
רְּאִיתֶם֙
verbo.qal.perf.p2.m.pl
Habt ihr gesehen
3588
כִּֽי־
conj
-
7971
שָׁלַ֞ח
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Und der König sandte
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
dieser Mördersohn hergesandt hat
9006
הַֽ
art
-
7523
מְרַצֵּ֤חַ
subs.piel.ptca.u.m.sg.a
und dränget ihn
9006
הַ
art
-
2088
זֶּה֙
prde.m.sg
-
9003
לְ
prep
-
5493
הָסִ֣יר
verbo.hif.infc.u.u.u.a
hinweg! Ist nicht
853
אֶת־
prep
-
7218
רֹאשִׁ֔י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
den Kopf
7200
רְא֣וּ׀
verbo.qal.impv.p2.m.pl
wegzunehmen? Sehet
9002
כְּ
prep
-
935
בֹ֣א
verbo.qal.infc.u.u.u.c
er
9006
הַ
art
-
4397
מַּלְאָ֗ךְ
subs.m.sg.a
zu, sobald der Bote
5462
סִגְר֤וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
zu
9006
הַ
art
-
1817
דֶּ֨לֶת֙
subs.f.sg.a
kommt, verschließet die Tür
9005
וּ
conj
-
3905
לְחַצְתֶּ֤ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
-
853
אֹתֹו֙
prep.prs.p3.m.sg
-
9001
בַּ
prep
-
1817
דֶּ֔לֶת
subs.f.sg.a
mit der Tür
9004
הֲ
inrg
-
3808
לֹ֗וא
nega
-
6963
קֹ֛ול
subs.m.sg.c
der Schall
7272
רַגְלֵ֥י
subs.f.du.c
saßen bei ihm
113
אֲדֹנָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
der Tritte seines Herrn
310
אַחֲרָֽיו׃
prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg
hinter

See the chapter

Anzeige


Anzeige