2. Könige 5:13 |
| 9005 וַ conj - |
| 5066 יִּגְּשׁ֣וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl herzu |
| 5650 עֲבָדָיו֮ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg Da traten seine Knechte |
| 9005 וַ conj - |
| 1696 יְדַבְּר֣וּ verbo.piel.wayq.p3.m.pl zu ihm und sprachen |
| 413 אֵלָיו֒ prep.prs.p3.m.sg - |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּאמְר֗וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl mehr denn, da er |
| 1 אָבִי֙ subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg Mein Vater |
| 1697 דָּבָ֣ר subs.m.sg.a und du wirst |
| 1419 גָּדֹ֗ול adjv.m.sg.a etwas Großes |
| 9006 הַ art - |
| 5030 נָּבִ֛יא subs.m.sg.a hätte der Prophet |
| 1696 דִּבֶּ֥ר verbo.piel.perf.p3.m.sg hat |
| 413 אֵלֶ֖יךָ prep.prs.p2.m.sg - |
| 9004 הֲ inrg - |
| 3808 לֹ֣וא nega - |
| 6213 תַעֲשֶׂ֑ה verbo.qal.impf.p2.m.sg du es nicht tun |
| 9005 וְ conj - |
| 637 אַ֛ף advb und |
| 3588 כִּֽי־ conj - |
| 559 אָמַ֥ר verbo.qal.perf.p3.m.sg zu dir gesagt |
| 413 אֵלֶ֖יךָ prep.prs.p2.m.sg - |
| 7364 רְחַ֥ץ verbo.qal.impv.p2.m.sg Bade dich |
| 9005 וּ conj - |
| 2891 טְהָֽר׃ verbo.qal.impv.p2.m.sg rein |