Online-Bibel

- Anzeige -



2. Könige 3:11
Interlineare Bibel


Doch Joschafat sagte: "Ist denn kein Prophet Jahwes hier, durch den wir Jahwe um Rat fragen könnten?" Da sagte ein Diener des Königs von Israel: "Doch, Elischa Ben-Schafat ist hier, der seinerzeit im Dienst Elijas stand."   Kopieren

×

3:11

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
3092
יְהֹושָׁפָ֗ט
nmpr.m.sg.a
Josaphat
9004
הַ
inrg
-
369
אֵ֨ין
nega.m.sg.c
-
6311
פֹּ֤ה
advb
-
5030
נָבִיא֙
subs.m.sg.a
Ist hier kein Prophet
9003
לַֽ
prep
-
3068
יהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Und
9005
וְ
conj
-
1875
נִדְרְשָׁ֥ה
verbo.qal.impf.p1.u.pl
-
853
אֶת־
prep
-
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
wir Jehova durch ihn
4480
מֵ
prep
-
853
אֹותֹ֑ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וַ֠
conj
-
6030
יַּעַן
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
antwortete
259
אֶחָ֞ד
subs.u.sg.a
befragen könnten? Und einer
4480
מֵ
prep
-
5650
עַבְדֵ֤י
subs.m.pl.c
von den Knechten
4428
מֶֽלֶךְ־
subs.m.sg.c
des Königs
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
von Israel
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֔אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und sprach
6311
פֹּ֚ה
advb
-
477
אֱלִישָׁ֣ע
nmpr.m.sg.a
Hier ist Elisa
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
der Sohn
8202
שָׁפָ֔ט
nmpr.m.sg.a
Saphats
834
אֲשֶׁר־
conj
-
3332
יָ֥צַק
verbo.qal.perf.p3.m.sg
goß
4325
מַ֖יִם
subs.m.pl.a
der Wasser
5921
עַל־
prep
-
3027
יְדֵ֥י
subs.u.du.c
auf die Hände
452
אֵלִיָּֽהוּ׃
nmpr.m.sg.a
des Elia

See the chapter

Anzeige


Anzeige