Online-Bibel

- Anzeige -



2. Könige 24:20
Interlineare Bibel


Doch jetzt war das Maß voll. Jahwe war so zornig über die Leute von Juda und Jerusalem, dass er sie aus seinen Augen wegschaffen ließ. Dann lehnte sich Zidkija gegen den König von Babylon auf.   Kopieren

×

24:20

3588
כִּ֣י׀
conj
-
5921
עַל־
prep
-
639
אַ֣ף
subs.m.sg.c
seinem Angesicht
3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
wegen des Zornes Jehovas
1961
הָיְתָ֤ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
-
9001
בִ
prep
-
3389
ירוּשָׁלִַ֨ם֙
nmpr.u.sg.a
geschah dieses wider Jerusalem
9005
וּ
conj
-
9001
בִ֣
prep
-
3063
יהוּדָ֔ה
nmpr.u.sg.a
und wider Juda
5704
עַד־
prep
-
7993
הִשְׁלִכֹ֥ו
verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
-
853
אֹתָ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
-
4480
מֵ
prep
-
5921
עַ֣ל
prep
-
6440
פָּנָ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
bis er sie von
9005
וַ
conj
-
4775
יִּמְרֹ֥ד
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
6667
צִדְקִיָּ֖הוּ
nmpr.m.sg.a
weggeworfen hatte. Und Zedekia
9001
בְּ
prep
-
4428
מֶ֥לֶךְ
subs.m.sg.c
sich gegen den König
894
בָּבֶֽל׃ ס
nmpr.u.sg.a
von Babel

See the chapter

Anzeige


Anzeige