Online-Bibel

- Anzeige -



2. Könige 20:6
Interlineare Bibel


Ich gebe dir noch fünfzehn Jahre Lebenszeit hinzu. Außerdem werde ich dich und diese Stadt vor dem Assyrerkönig retten. Um meiner Ehre willen werde ich Jerusalem beschützen und weil ich es meinem Diener David zugesagt habe.'"   Kopieren

×

20:6

9005
וְ
conj
-
3254
הֹסַפְתִּ֣י
verbo.hif.perf.p1.u.sg
Und ich will zu
5921
עַל־
prep
-
3117
יָמֶ֗יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
deinen Tagen
2568
חֲמֵ֤שׁ
subs.u.sg.c
fünfzehn
6240
עֶשְׂרֵה֙
subs.u.sg.a
fünfzehn
8141
שָׁנָ֔ה
subs.f.sg.a
Jahre
9005
וּ
conj
-
4480
מִ
prep
-
3709
כַּ֤ף
subs.f.sg.c
und von der Hand
4428
מֶֽלֶךְ־
subs.m.sg.c
des Königs
804
אַשּׁוּר֙
nmpr.u.sg.a
von Assyrien
5337
אַצִּ֣ילְךָ֔
verbo.hif.impf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg
erretten
9005
וְ
conj
-
853
אֵ֖ת
prep
-
9006
הָ
art
-
5892
עִ֣יר
subs.f.sg.a
dich und diese Stadt
9006
הַ
art
-
2063
זֹּ֑את
prde.f.sg
-
9005
וְ
conj
-
1598
גַנֹּותִי֙
verbo.qal.perf.p1.u.sg
beschirmen
5921
עַל־
prep
-
9006
הָ
art
-
5892
עִ֣יר
subs.f.sg.a
ich will diese Stadt
9006
הַ
art
-
2063
זֹּ֔את
prde.f.sg
-
4616
לְמַֽעֲנִ֔י
prep.prs.p1.u.sg
-
9005
וּ
conj
-
4616
לְמַ֖עַן
prep
-
1732
דָּוִ֥ד
nmpr.m.sg.a
um meinet-und um Davids
5650
עַבְדִּֽי׃
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
meines Knechtes

See the chapter

Anzeige


Anzeige