2. Könige 2:6 |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּאמֶר֩ verbo.qal.wayq.p3.m.sg sprach |
| 9003 לֹ֨ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 452 אֵלִיָּ֜הוּ nmpr.m.sg.a Und Elia |
| 3427 שֵֽׁב־ verbo.qal.impv.p2.m.sg wenn ich dich |
| 4994 נָ֣א intj - |
| 6311 פֹ֗ה advb - |
| 3588 כִּ֤י conj - |
| 3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a doch hier; denn Jehova |
| 7971 שְׁלָחַ֣נִי verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg gesandt |
| 9006 הַ art - |
| 3383 יַּרְדֵּ֔נָה nmpr.u.sg.a mich an den Jordan |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֕אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg Aber er sprach |
| 2416 חַי־ adjv.m.sg.a lebt |
| 3068 יְהוָ֥ה nmpr.m.sg.a So wahr Jehova |
| 9005 וְ conj - |
| 2416 חֵֽי־ adjv.m.sg.a lebt |
| 5315 נַפְשְׁךָ֖ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg und deine Seele |
| 518 אִם־ conj - |
| 5800 אֶעֶזְבֶ֑ךָּ verbo.qal.impf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg hat |
| 9005 וַ conj - |
| 1980 יֵּלְכ֖וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl - |
| 8147 שְׁנֵיהֶֽם׃ subs.u.du.a.prs.p3.m.pl sie beide |