2. Könige 18:22 |
| 9005 וְ conj - |
| 3588 כִי־ conj - |
| 559 תֹאמְר֣וּן verbo.qal.impf.p2.m.pl hinweggetan, da er |
| 413 אֵלַ֔י prep - |
| 413 אֶל־ prep - |
| 3068 יְהוָ֥ה nmpr.m.sg.a Jehova |
| 430 אֱלֹהֵ֖ינוּ subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl unseren Gott |
| 982 בָּטָ֑חְנוּ verbo.qal.perf.p1.u.pl sprechet: Auf |
| 9004 הֲ inrg - |
| 3808 לֹוא־ nega - |
| 1931 ה֗וּא prps.p3.m.sg - |
| 834 אֲשֶׁ֨ר conj - |
| 5493 הֵסִ֤יר verbo.hif.perf.p3.m.sg vertrauen wir! ist er |
| 2396 חִזְקִיָּ֨הוּ֙ nmpr.m.sg.a Hiskia |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1116 בָּמֹתָ֣יו subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg es nicht, dessen Höhen |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 4196 מִזְבְּחֹתָ֔יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg und dessen Altäre |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֤אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg gesagt |
| 9003 לִֽ prep - |
| 3063 יהוּדָה֙ nmpr.u.sg.a zu Juda |
| 9005 וְ conj - |
| 9003 לִ prep - |
| 3389 יר֣וּשָׁלִַ֔ם nmpr.u.sg.a und zu Jerusalem |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵי֙ subs.m.pl.c wenn ihr zu mir |
| 9006 הַ art - |
| 4196 מִּזְבֵּ֣חַ subs.m.sg.a hat: Vor diesem Altar |
| 9006 הַ art - |
| 2088 זֶּ֔ה prde.m.sg - |
| 7812 תִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ verbo.hsht.impf.p2.m.pl sollt ihr anbeten |
| 9001 בִּ prep - |
| 3389 ירוּשָׁלִָֽם׃ nmpr.u.sg.a in Jerusalem |