2. Könige 18:14 |
| 9005 וַ conj - |
| 7971 יִּשְׁלַ֣ח verbo.qal.wayq.p3.m.sg ließ |
| 2396 חִזְקִיָּ֣ה nmpr.m.sg.a Da sandte Hiskia |
| 4428 מֶֽלֶךְ־ subs.m.sg.c der König |
| 3063 יְהוּדָ֣ה nmpr.u.sg.a von Juda |
| 413 אֶל־ prep - |
| 4428 מֶֽלֶךְ־ subs.m.sg.c an den König |
| 804 אַשּׁוּר֩׀ nmpr.u.sg.a von Assyrien |
| 3923 לָכִ֨ישָׁה׀ nmpr.u.sg.a nach Lachis |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֤ר׀ verbo.qal.infc.u.u.u.a ihm sagen |
| 2398 חָטָ֨אתִי֙ verbo.qal.perf.p1.u.sg - |
| 7725 שׁ֣וּב verbo.qal.impv.p2.m.sg gefehlt, kehre um |
| 4480 מֵֽ prep - |
| 5921 עָלַ֔י prep - |
| 853 אֵ֛ת prep - |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 5414 תִּתֵּ֥ן verbo.qal.impf.p2.m.sg legte |
| 5921 עָלַ֖י prep - |
| 5375 אֶשָּׂ֑א verbo.qal.impf.p1.u.sg Ich habe |
| 9005 וַ conj - |
| 7760 יָּ֨שֶׂם verbo.qal.wayq.p3.m.sg und |
| 4428 מֶֽלֶךְ־ subs.m.sg.c tragen. Und der König |
| 804 אַשּׁ֜וּר nmpr.u.sg.a von Assyrien |
| 5921 עַל־ prep - |
| 2396 חִזְקִיָּ֣ה nmpr.m.sg.a Hiskia |
| 4428 מֶֽלֶךְ־ subs.m.sg.c dem König |
| 3063 יְהוּדָ֗ה nmpr.u.sg.a von Juda |
| 7969 שְׁלֹ֤שׁ subs.u.sg.c dreihundert |
| 3967 מֵאֹות֙ subs.f.pl.a dreihundert |
| 3603 כִּכַּר־ subs.f.sg.c - |
| 3701 כֶּ֔סֶף subs.m.sg.a Talente Silber |
| 9005 וּ conj - |
| 7969 שְׁלֹשִׁ֖ים subs.m.pl.a - |
| 3603 כִּכַּ֥ר subs.f.sg.c - |
| 2091 זָהָֽב׃ subs.m.sg.a Talente Gold |