2. Könige 13:21 |
| 9005 וַ conj - |
| 1961 יְהִ֞י verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 1992 הֵ֣ם׀ prps.p3.m.pl - |
| 6912 קֹבְרִ֣ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a begruben |
| 376 אִ֗ישׁ subs.m.sg.c als sie einen Mann |
| 9005 וְ conj - |
| 2009 הִנֵּה֙ intj - |
| 7200 רָא֣וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl siehe, da sahen |
| 853 אֶֽת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 1416 גְּד֔וּד subs.m.sg.a - |
| 9005 וַ conj - |
| 7993 יַּשְׁלִ֥יכוּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl Streifschar, und sie warfen |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 376 אִ֖ישׁ subs.m.sg.a den Mann |
| 9001 בְּ prep - |
| 6913 קֶ֣בֶר subs.m.sg.c in das Grab |
| 477 אֱלִישָׁ֑ע nmpr.m.sg.a Elisas |
| 9005 וַ conj - |
| 1980 יֵּ֜לֶךְ verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 9005 וַ conj - |
| 5060 יִּגַּ֤ע verbo.qal.wayq.p3.m.sg berührte, da wurde er |
| 9006 הָ art - |
| 376 אִישׁ֙ subs.m.sg.a und als der Mann |
| 9001 בְּ prep - |
| 6106 עַצְמֹ֣ות subs.f.pl.c hineinkam und die Gebeine |
| 477 אֱלִישָׁ֔ע nmpr.m.sg.a Elisas |
| 9005 וַ conj - |
| 2421 יְחִ֖י verbo.qal.wayq.p3.m.sg lebendig |
| 9005 וַ conj - |
| 6965 יָּ֥קָם verbo.qal.wayq.p3.m.sg und erhob |
| 5921 עַל־ prep - |
| 7272 רַגְלָֽיו׃ פ subs.f.du.a.prs.p3.m.sg auf seine Füße |