Online-Bibel

- Anzeige -



2. Könige 10:21
Interlineare Bibel


und schickte Boten in ganz Israel umher. Da kamen alle Baalsdiener in Samaria zusammen. Sie versammelten sich im Tempel des Baal, der sich von einem Ende bis zum anderen mit Menschen füllte.   Kopieren

×

10:21

9005
וַ
conj
-
7971
יִּשְׁלַ֤ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
wäre; und sie
3058
יֵהוּא֙
nmpr.m.sg.a
Und Jehu
9001
בְּ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
sandte in ganz Israel
9005
וַ
conj
-
935
יָּבֹ֨אוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
umher. Da kamen
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
5647
עֹבְדֵ֣י
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
-
9006
הַ
art
-
1167
בַּ֔עַל
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
3808
לֹֽא־
nega
-
7604
נִשְׁאַ֥ר
verbo.nif.perf.p3.m.sg
blieb übrig
376
אִ֖ישׁ
subs.m.sg.a
keiner
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
3808
לֹֽא־
nega
-
935
בָ֑א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
der nicht gekommen
9005
וַ
conj
-
935
יָּבֹ֨אוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
von einem Ende bis
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
gingen in das Haus
9006
הַ
art
-
1167
בַּ֔עַל
subs.m.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
4390
יִּמָּלֵ֥א
verbo.nif.wayq.p3.m.sg
ward voll
1004
בֵית־
subs.m.sg.c
und das Haus
9006
הַ
art
-
1167
בַּ֖עַל
subs.m.sg.a
-
6310
פֶּ֥ה
subs.m.sg.a
-
9003
לָ
prep
-
6310
פֶֽה׃
subs.m.sg.a
-

See the chapter

Anzeige


Anzeige