Online-Bibel

- Anzeige -



2. Chronika 29:34
Interlineare Bibel


Es waren aber zu wenig Priester da, um alle Brandopfer enthäuten zu können. Deshalb wurden sie von ihren Stammesbrüdern, den Leviten, unterstützt, bis die Arbeit geschafft war und sich genügend Priester geheiligt hatten. Die Leviten hatten sich nämlich eifriger um ihre Heiligung bemüht als die Priester.   Kopieren

×

29:34

7535
רַ֤ק
advb
-
9006
הַ
art
-
3548
כֹּֽהֲנִים֙
subs.m.pl.a
Nur waren der Priester
1961
הָי֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
-
9003
לִ
prep
-
4592
מְעָ֔ט
subs.m.sg.a
zu wenig
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֣א
nega
-
3201
יָֽכְל֔וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
konnten
9003
לְ
prep
-
6584
הַפְשִׁ֖יט
verbo.hif.infc.u.u.u.a
die Haut abziehen
853
אֶת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הָ
art
-
5930
עֹלֹ֑ות
subs.f.pl.a
nicht allen Brandopfern
9005
וַֽ
conj
-
2388
יְּחַזְּק֞וּם
verbo.piel.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.pl
so daß sie
251
אֲחֵיהֶ֣ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
unterstützten sie ihre Brüder
9006
הַ
art
-
3881
לְוִיִּ֗ם
subs.m.pl.a
die Leviten
5704
עַד־
prep
-
3615
כְּלֹ֤ות
verbo.qal.infc.u.u.u.c
vollendet
9006
הַ
art
-
4399
מְּלָאכָה֙
subs.f.sg.a
bis das Werk
9005
וְ
conj
-
5704
עַ֣ד
conj
-
6942
יִתְקַדְּשׁ֣וּ
verbo.hit.impf.p3.m.pl
sich geheiligt
9006
הַ
art
-
3548
כֹּֽהֲנִ֔ים
subs.m.pl.a
und bis die Priester
3588
כִּ֤י
conj
-
9006
הַ
art
-
3881
לְוִיִּם֙
subs.m.pl.a
hatten; denn die Leviten
3477
יִשְׁרֵ֣י
adjv.m.pl.c
-
3824
לֵבָ֔ב
subs.m.sg.a
waren redlichen Herzens
9003
לְ
prep
-
6942
הִתְקַדֵּ֖שׁ
verbo.hit.infc.u.u.u.a
sich zu heiligen
4480
מֵֽ
prep
-
9006
הַ
art
-
3548
כֹּהֲנִֽים׃
subs.m.pl.a
mehr als die Priester

See the chapter

Anzeige


Anzeige