Online-Bibel

- Anzeige -



2. Chronika 25:4
Interlineare Bibel


Doch ihre Söhne verschonte er, wie es im Gesetzbuch von Mose geschrieben steht, wo Jahwe geboten hat: "Die Väter sollen nicht für ihre Söhne und die Söhne nicht für ihre Väter mit dem Tod bestraft werden, sondern jeder soll nur für sein eigenes Verbrechen sterben."   Kopieren

×

25:4

9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
1121
בְּנֵיהֶ֖ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
Aber ihre Söhne
3808
לֹ֣א
nega
-
4191
הֵמִ֑ית
verbo.hif.perf.p3.m.sg
tötete
3588
כִּ֣י
conj
-
9002
כַ
prep
-
3789
כָּת֣וּב
verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a
geschrieben steht
9001
בַּ
prep
-
8451
תֹּורָ֡ה
subs.f.sg.a
tat, wie im Gesetz
9001
בְּ
prep
-
5612
סֵ֣פֶר
subs.m.sg.c
im Buche
4872
מֹשֶׁה֩
nmpr.m.sg.a
Moses
834
אֲשֶׁר־
conj
-
6680
צִוָּ֨ה
verbo.piel.perf.p3.m.sg
willen, sondern sie
3068
יְהוָ֜ה
nmpr.m.sg.a
wo Jehova
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֗ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
geboten und gesagt
3808
לֹא־
nega
-
4191
יָמ֨וּתוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
sterben
1
אָבֹ֤ות
subs.m.pl.a
hat: Nicht sollen Väter
5921
עַל־
prep
-
1121
בָּנִים֙
subs.m.pl.a
um der Kinder
9005
וּ
conj
-
1121
בָנִים֙
subs.m.pl.a
willen, und Kinder
3808
לֹא־
nega
-
4191
יָמ֣וּתוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
sollen nicht sterben
5921
עַל־
prep
-
1
אָבֹ֔ות
subs.m.pl.a
um der Väter
3588
כִּ֛י
conj
-
376
אִ֥ישׁ
subs.m.sg.a
sollen ein
9001
בְּ
prep
-
2399
חֶטְאֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
jeder für seine Sünde
4191
יָמֽוּתוּ׃ פ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
sterben

See the chapter

Anzeige


Anzeige