1. Samuel 9:26 |
| 9005 וַ conj - |
| 7925 יַּשְׁכִּ֗מוּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl stand |
| 9005 וַ conj - |
| 1961 יְהִ֞י verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 9002 כַּ prep - |
| 5927 עֲלֹ֤ות verbo.qal.infc.u.u.u.c standen früh auf |
| 9006 הַ art - |
| 7837 שַּׁ֨חַר֙ subs.m.sg.a geschah, als die Morgenröte |
| 9005 וַ conj - |
| 7121 יִּקְרָ֨א verbo.qal.wayq.p3.m.sg aufging, da rief |
| 8050 שְׁמוּאֵ֤ל nmpr.m.sg.a Samuel |
| 413 אֶל־ prep - |
| 7586 שָׁאוּל֙ nmpr.m.sg.a dem Saul |
| 9006 הַ art - |
| 1406 גָּ֣גָה subs.m.sg.a dem Dache |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֔ר verbo.qal.infc.u.u.u.a zu und sprach |
| 6965 ק֖וּמָה verbo.qal.impv.p2.m.sg auf |
| 9005 וַ conj - |
| 7971 אֲשַׁלְּחֶ֑ךָּ verbo.piel.impf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg Und sie |
| 9005 וַ conj - |
| 6965 יָּ֣קָם verbo.qal.wayq.p3.m.sg Stehe auf |
| 7586 שָׁא֗וּל nmpr.m.sg.a dich geleite! Und Saul |
| 9005 וַ conj - |
| 3318 יֵּצְא֧וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl auf, und sie gingen |
| 8147 שְׁנֵיהֶ֛ם subs.u.du.a.prs.p3.m.pl beide |
| 1931 ה֥וּא prps.p3.m.sg - |
| 9005 וּ conj - |
| 8050 שְׁמוּאֵ֖ל nmpr.m.sg.a er und Samuel |
| 9006 הַ art - |
| 2351 חֽוּצָה׃ subs.m.sg.a auf die Straße hinaus |