Online-Bibel

- Anzeige -



1. Samuel 9:19
Interlineare Bibel


Samuel erwiderte ihm: "Ich bin der Seher. Steig vor mir auf die Opferhöhe hinauf, denn ihr sollt heute mit mir essen. Morgen früh lass ich dich weiterziehen, und dann sage ich dir auch alles, was du auf dem Herzen hast.   Kopieren

×

9:19

9005
וַ
conj
-
6030
יַּ֨עַן
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
antwortete
8050
שְׁמוּאֵ֜ל
nmpr.m.sg.a
Samuel
853
אֶת־
prep
-
7586
שָׁא֗וּל
nmpr.m.sg.a
Saul
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמֶר֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und sprach
595
אָנֹכִ֣י
prps.p1.u.sg
-
9006
הָ
art
-
7203
רֹאֶ֔ה
subs.m.sg.a
-
5927
עֲלֵ֤ה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
hinauf
9003
לְ
prep
-
6440
פָנַי֙
subs.m.pl.a
gehe vor mir
9006
הַ
art
-
1116
בָּמָ֔ה
subs.f.sg.a
zur Höhe
9005
וַ
conj
-
398
אֲכַלְתֶּ֥ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
essen
5973
עִמִּ֖י
prep.prs.p1.u.sg
-
9006
הַ
art
-
3117
יֹּ֑ום
subs.m.sg.a
denn ihr sollt heute
9005
וְ
conj
-
7971
שִׁלַּחְתִּ֣יךָ
verbo.piel.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg
Und
9001
בַ
prep
-
1242
בֹּ֔קֶר
subs.m.sg.a
und am Morgen
9005
וְ
conj
-
3605
כֹ֛ל
subs.m.sg.a
-
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
9001
בִּֽ
prep
-
3824
לְבָבְךָ֖
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
was in deinem Herzen
5046
אַגִּ֥יד
verbo.hif.impf.p1.u.sg
mit mir
9003
לָֽךְ׃
prep.prs.p2.m.sg
-

See the chapter

Anzeige


Anzeige