Online-Bibel

- Anzeige -



1. Samuel 5:9
Interlineare Bibel


Aber nachdem sie dort angekommen war, legte Jahwe seine Hand auch auf diese Stadt. Es entstand eine große Panik, denn er ließ bei allen Leuten, Klein und Groß, schmerzhafte Beulen aufbrechen.   Kopieren

×

5:9

9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֞י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
310
אַחֲרֵ֣י׀
conj.m.pl.c
Und es geschah, nachdem
5437
הֵסַ֣בּוּ
verbo.hif.perf.p3.u.pl
sie sie hingeschafft hatten
853
אֹתֹ֗ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
1961
תְּהִ֨י
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
-
3027
יַד־
subs.u.sg.c
da kam die Hand
3068
יְהוָ֤ה׀
nmpr.m.sg.a
Jehovas
9001
בָּ
prep
-
5892
עִיר֙
subs.f.sg.a
über die Stadt
4103
מְהוּמָה֙
subs.f.sg.a
-
1419
גְּדֹולָ֣ה
adjv.f.sg.a
große
3966
מְאֹ֔ד
advb.m.sg.a
es entstand eine sehr
9005
וַ
conj
-
5221
יַּךְ֙
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
Bestürzung; und er schlug
853
אֶת־
prep
-
376
אַנְשֵׁ֣י
subs.m.pl.c
-
9006
הָ
art
-
5892
עִ֔יר
subs.f.sg.a
der Stadt
4480
מִ
prep
-
6996
קָּטֹ֖ן
subs.m.sg.a
vom Kleinen
9005
וְ
conj
-
5704
עַד־
prep
-
1419
גָּדֹ֑ול
subs.m.sg.a
bis zum Großen
9005
וַ
conj
-
8368
יִּשָּׂתְר֥וּ
verbo.nif.wayq.p3.m.pl
an ihnen ausbrachen
9003
לָהֶ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
-
6076
טְחֹרִֽים׃
subs.m.pl.a
-

See the chapter

Anzeige


Anzeige