Online-Bibel

- Anzeige -



1. Samuel 5:8
Interlineare Bibel


Sie riefen alle Philisterfürsten zusammen und berieten, was sie mit der Lade des Gottes Israels machen sollten. "Bringen wir sie nach Gat!", entschieden sie; und so wurde die Lade dorthin gebracht.   Kopieren

×

5:8

9005
וַ
conj
-
7971
יִּשְׁלְח֡וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
Und sie
9005
וַ
conj
-
622
יַּאַסְפוּ֩
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
sandten hin und versammelten
853
אֶת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
5633
סַרְנֵ֨י
subs.m.pl.c
alle Fürsten
6430
פְלִשְׁתִּ֜ים
subs.m.pl.a
der Philister
413
אֲלֵיהֶ֗ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9005
וַ
conj
-
559
יֹּֽאמְרוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
und sprachen
4100
מַֽה־
prin.u.u
-
6213
נַּעֲשֶׂ֗ה
verbo.qal.impf.p1.u.pl
tun
9003
לַֽ
prep
-
727
אֲרֹון֙
subs.u.sg.c
wir mit der Lade
430
אֱלֹהֵ֣י
subs.m.pl.c
des Gottes
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israels
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמְר֔וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
sprachen
1661
גַּ֣ת
nmpr.u.sg.a
Gath
5437
יִסֹּ֔ב
verbo.qal.impf.p3.m.sg
zu sich
727
אֲרֹ֖ון
subs.u.sg.c
Man schaffe die Lade
430
אֱלֹהֵ֣י
subs.m.pl.c
des Gottes
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
Israels
9005
וַ
conj
-
5437
יַּסֵּ֕בּוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
Und sie
853
אֶת־
prep
-
727
אֲרֹ֖ון
subs.u.sg.c
sie schafften die Lade
430
אֱלֹהֵ֥י
subs.m.pl.c
des Gottes
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
nmpr.u.sg.a
Israels

See the chapter

Anzeige


Anzeige