Online-Bibel

- Anzeige -



1. Samuel 4:5
Interlineare Bibel


Als die Lade Jahwes ins Lager kam, brach unter den Israeliten ein Jubelsturm los, dass die Erde dröhnte.   Kopieren

×

4:5

9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֗י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
9002
כְּ
prep
-
935
בֹ֨וא
verbo.qal.infc.u.u.u.c
kam
727
אֲרֹ֤ון
subs.u.sg.c
geschah, als die Lade
1285
בְּרִית־
subs.f.sg.c
des Bundes
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Jehovas
413
אֶל־
prep
-
9006
הַֽ
art
-
4264
מַּחֲנֶ֔ה
subs.u.sg.a
ins Lager
9005
וַ
conj
-
7321
יָּרִ֥עוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
da jauchzte
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
ganz Israel
8643
תְּרוּעָ֣ה
subs.f.sg.a
Jauchzen
1419
גְדֹולָ֑ה
adjv.f.sg.a
mit großem
9005
וַ
conj
-
1949
תֵּהֹ֖ם
verbo.nif.wayq.p3.f.sg
-
9006
הָ
art
-
776
אָֽרֶץ׃
subs.u.sg.a
daß die Erde

See the chapter

Anzeige


Anzeige